台灣人口語常犯的錯誤在於 must, need, should, may 這些情態助動詞 (modal verbs) 使用不恰當,會讓人覺得你很無禮 (rude) ,比如說,外國朋友跟你說他讀書/工作做不完,你建議他 You need to work hard all night. 保證一秒惹毛外國朋友。
首先,我們來了解情態助動詞 (modal Verbs) 是用來表達可能性、需要性、和必須性。多數人知道 “can 的過去式是 could”, “will 的過去式是 would”,”may 的過去式是 might”,但助動詞並沒有你想像中的簡單,它是具有情緒程度上不同的意思。當你給朋友建議時,”need” 是強烈命令性的語氣,而 “should” 和 “will” 是中性的建議語氣。而 would better 是很委婉的提議。回到開始的例子,更好的說法是 You’d better work hard all night.
然而,情態助動詞 (modal Verbs) 並不只用來給建議表達某件事的需要性,它也可用在某件事發生的機率。例如:You must be very tired. 這裡 must 不是命令,而是依邏輯推斷。以下整理情態助動詞的用法:
情態助動詞
|
表達
|
例句
|
Must
|
強烈的要求
|
You must stop when the traffic lights turn red.
|
邏輯推斷
|
He must be very tired. He's been working all day long.
| |
Must not
|
禁止
|
You must not smoke in the hospital.
|
Need
|
需要 (較強烈)
|
you need to let it go.
|
need not
|
不需要
|
I need not buy tomatoes. There are plenty of tomatoes in the fridge.
|
Should
|
建議 (較強烈)
|
You should (ought to) take an umbrella in case it rains.
|
Ought to
|
建議 (較 should弱)
| |
Can
|
能力
|
I can swim.
|
許可(較直接)
|
Can I use your phone please?
| |
可能(較高機率)
|
Smoking can cause cancer.
| |
Could
|
能力 (過去式)
|
When I was younger I could run fast.
|
許可(較委婉)
|
Excuse me, could I just say something?
| |
可能(較低機率)
|
It could rain tomorrow!
| |
May
|
許可(較委婉)
|
May I use your phone please?
|
可能(較低機率)
|
It may rain tomorrow!
| |
Might
|
許可(更委婉)
|
Might I suggest an idea?
|
可能(更低機率)
|
I might go on holiday to Australia next year.
|
其他你可能有興趣文章: