大家知道連接號 (hyphen) 跟破折號 (dash) 的差別嗎? 小編很囧的說錯過 >_< 台灣人英文名字中間的符號 “-” 是叫 hyphen,不是 dash。兩者的差異到底在哪裡呢? dash 其實還有分兩種 en dash (短破折號) 和 em dash (長破折號)
- - hyphen: 用在兩個字的中間,例如 dog-friendly restaurants
- – en dash: 用來取代 to,例如 9-5 (9 to 5)
- — em dash: 用來分隔句子,例如 Red, white, and blue—these are the colors of the flag
所以,下次講到自己的英文名字,注意要唸成 hypen,別再唸成 dash 了。
另外,我們來看其他標點符號要怎麼說
. 句號 period
, 逗號 comma
: 分號 semicolon
? 問號 question mark
! 驚嘆號 exclamation point
“ “ 雙引號 double quotation mark
‘ ‘ 單引號 single quotation mark
() 括弧 brace
@ 小老鼠 at