完成式 just, already, yet 用法的差別 | 「早就」「剛剛」「還沒」的英文怎麼說|外籍英文家教線上一對一

just, already, yet 在中文雖然都是“已經”的意思,必須使用完成式,但三者意思上有些分別:(1) Already 指事情”早就發生了” (2) Just 事情不久之前”才剛發生” (3) Yet ,用在否定句,指事情”尚未發生”

完成式 just, already, yet 用法的差別 | 「早就」「剛剛」「還沒」的英文怎麼說

EOA 線上英文家教 | just, already, yet

之前和大家分享過「圖解12種時態變化」,這次我們來談完成式 just, already, yet的用法,在中文雖然都是“已經”的意思,但三者意思上有些分別:

1. Already,通常是指事情”早就發生了”,對應到中文我們口說上常說的「早就...」
例:What time is Bill coming? 比爾什麼時候到? He’s already arrived. 他早就到了
例:What time does file start? 影片什麼時候開始? It has already started. 早就開始了

2. Just,通常指事情不久之前”才剛發生”,對應到中文我們口說上常說的「剛剛...」
例:Where is Anna? 安娜在哪? She’s just woken up. 她剛剛睡醒
例:Is Tom here? 湯姆在這嗎? No, he’s just gone out. 他剛剛離開

3. Yet ,用在否定句,指事情”尚未發生”,對應到中文我們口說上常說的「還沒...」
例:Is Tom here? 湯姆在這嗎? No, he hasn’t arrived yet. 他還沒有到
例:What’s this book about? 這本書是關於什麼? I don’t know. I haven’t read it yet. 不知道,我還沒有看